8 form

25.04.24

Answer the questions:

1.       What would you rather do: watch a film or read a book? Why?

2.        What kinds of films do you like?

3.       What’s your favourite film? Why do you like it?

4.       Why characteristics should a person have to become an actor or an actress?

5.       Is it always good to be famous? Explain why.

6.       How can English help a person in the career of an actor in the future?

22.04.24



8.04.24


    Ing-form in English


 https://wordwall.net/ru/resource/1566826/infinitive-or-gerund/verbs-infinitive-or-ing-form-solutions-sb


4.04.2024







11.03.24



04.03.24




29.02.24




Use with verbs (употребление прилагательных с глаголами)

Обычно в сочетании с глаголами употребляются наречия, но с глаголами to be, to appear, to seem, to sound, to look, to taste, to feel, to smell используются прилагательные:

  • She is nice. - Она хороша.

  • She seems nice. - Она производит приятное впечатление.

  • She feels nice. - Она чувствует себя хорошо.

Некоторые из перечисленных глаголов имеют два значения, сравните:

  • The problem appeared impossible (но не impossibly). - Решить проблему оказалось невозможно.

  • Isabel suddenly (а не sudden) appeared in the doorway. - Изабелла неожиданно появилась в дверях.

В первом случае appeared = seemed и проблема описывается как impossible, во втором - appeared = came into sight, т.е. выражает действие, а для описания действия используется наречие.


Глаголы to look, to taste, to feel, to smell также употребляются двояко. Сравните:

  • Your father looks angry (= seems angry). - Твой отец выглядит (кажется) сердитым.

  • He's looking at you angrily. - Он смотрит на тебя сердито.

  • The soup tastes wonderful. - Суп очень вкусный.

  • I tasted the soup suspiciously. - Я с опаской попробовал суп.

  • My skin feels rough. - У меня грубая кожа.

  • The doctor felt my arm carefully. - Доктор осторожно пощупал мою руку.

10.02.24




It is used in two tenses - The Present and The Past Indefinite.

It expresses:

  • Possibility due to previous agreement.

    I was to send them this information by fax.
    Я должен был отправить им эту информацию по факсу.

  • Possibility due to some rules, laws, regulations.

    You are not to speak to the prisoners here, madam.
    Здесь не положено (нельзя) разговаривать с заключенными.

  • Possibility due to circumstances with the Passive Infinitive only.

    This mineral is to be found in the Urals.
    Этот минерал можно найти на Урале.

    He is not to be found anywhere.
    Его нигде нет.

04.02.24



14.12.23

Разница между can и may?

Рассмотрим два примера:

I can draw a picture. – Я могу нарисовать картину (=У меня есть физические способности к рисованию.)

She may take this chair. – Ей можно взять этот стул (=Ей разрешили взять этот стул.)

Главная и принципиальная разница между may и can заключается в том, что первый глагол обозначает разрешение, а второй – способность делать что-либо.

Запомните следующие формулы:

  • May = позволение
  • Can = физическая возможность

В каких случаях стоит употреблять can? 

Если вы говорите о чем-то, что способны сделать физически

  1. Jane can ride a horse for hours. – Джейн может часами ездить верхом.
    I can’t sleep less than 6 hours. – Я не могу спать менее 6 часов.
    They can swim several kilometers. – Они могут проплыть несколько километров.
  2. При упоминании навыков
    She can play the violin. – Она может играть на скрипке.
    John can solve chemical equations. – Джон может решать химические уравнения.
  3. При постановке вопросов с глаголом can, вы подразумеваете умения или способность.
    Can Jane drive a car? – Джейн может водить машину?
    Can a train go without railway? – Поезд может ездить без железной дорогу?
  4. Если вы хотите выразить сомнение по поводу высказывания, недоверие к сказанному или же удивление
    It can’t be the truth! – Это не может быть правдой!
    You can’t have gone there! – Ты не мог пойти туда!

В каких случаях стоит употреблять may?

  1. Если вы хотите высказать некое предположение касательно какого-либо высказывания.
    Take a sweater, it may be cold tonight. – Возьми с собой свитер. Вечером, вероятно, будет холодно.
    This table is sold but there may be other options. – Этот стол уже продан, но должны быть другие варианты.
  2. Для разрешения или запрета
    Этот пункт считается устаревшим. !!!!!!  
    Русские грамматики по-прежнему преподают данное правило, хотя англоязычное население считает фразу типа «May I…» (могу я) пережитком прошлого. Как писал Ричард Кинг в своих заметках, последний раз он слышал фразу «may I» в фильме 1962 года.
    May I add some facts? – Могу я добавить несколько фактов?
    They may not sit here. – Сидеть здесь запрещено.

Случаи, когда оба варианта уместны

Несмотря на то что существует may/can разница, в некоторых случаях оба глагола могут взаимозаменяться.

К таким ситуациям относятся следующие.

1. Спрашивать или давать разрешение

Как уже упоминалось выше, «may» считается устаревшим вариантом и чаще заменяется в речи на «can».

Получается, если вы спрашиваете разрешение, вы запросто можете сказать «Can I…», и это не будет ошибкой.

Can I take cookies? – Можно я возьму печенье?

2. Запрещать что-либо

Хотя выше мы описывали, что запрет обозначается глаголом maycan также может употребляться.

Чем отличается can от may в данном контексте?

Cannot – относится к общим запретам. То есть если что-либо запрещено в общем.

May not часто используется, если запрет относится к конкретному лицу.

Давайте рассмотрим на примерах:

You cannot speak loudly in museums. – В музеях нельзя говорить громко.

You may not go with your boyfriend, me and dad do not like him. – Тебе нельзя ехать с парнем. Мне и папе он не нравится.





11.12.23.

Welcome the New Year

 

Welcome the new year;

Fresh beginnings it brings.

Now is our chance

To improve lots of things.

 

If we do better,

As the year comes and goes,

A few years from now,

We’ll get rid of our woes.

 

We could end up happy,

Healthy and wise,

And our good fortune

Could reach to the skies.

New Year Blessings

 

Here comes a brand new year,

Lots of new things to explore,

A clean, blank slate to write on,

Fun happenings galore. To you we wish the best of things,

All the blessings a new year brings.

Happy, happy New Year!

We wish you all the best,

Great work to reach your fondest goals,

And when you're done, sweet rest.

 

We hope for your fulfillment,

Contentment, peace and more,

A brighter, better new year than

You've ever had before.

Happy New Year, Happy New Year,

 Family, friends and colleagues, too.

 May this new year be your best yet,

 Happiness the whole year through.

May this new year find you

healthier and happier,

peaceful, content, satisfied,

looking forward

to fresh, revitalizing interests,

a variety of pleasures,

interesting new people,

material and personal successes

to make this new year

the best one yet.

Happy New Year!

Happiness Buffet

 

Happy New Year to you!

May every great new day

Bring you sweet surprises--

A happiness buffet.

 

Happy New Year to you,

And when the new year's done,

May the next year be even better,

Full of pleasure, joy and fun.

 

09.12.23



7.12.23



Oh, the weather outside is frightfulBut the fire is so delightfulAnd since we've no place to goLet it snow! Let it snow! Let it snow!
Man it doesn't show signs of stoppingAnd I brought me some corn for poppingThe lights are turned way down lowLet it snow! Let it snow!
When we finally kiss goodnightHow I'll hate going out in the stormBut if you'll really hold me tightAll the way home I'll be warm
And the fire is slowly dyingAnd, my dear, we're still goodbyingBut as long as you'd love me soLet it snow! Let it snow and snow!
When we finally kiss goodnightHow I'll hate going out in the stormBut if you really grab me tightAll the way home I'll be warm
Oh, the fire is slowly dyingAnd, my dear, we're still goodbyingBut as long as you'd love me soLet it snow, let it snow, let it snow!
Перевести на русский

потребление глагола to borrow

Глагол to borrow употребляют, когда берут что-то с обещанием вернуть. Речь может идти не только о деньгах, но и о книге, ручке или других предметах. На русский язык этот глагол переводится как «занимать», «брать в долг», «брать на время», реже – «заимствовать». Например:

Can I borrow some money? – Могу я занять немного денег?

She borrowed a book from the library. – Она взяла книгу в библиотеке.

He had to borrow a pen to finish the essay. – Ему пришлось одолжить ручку, чтобы дописать сочинение.

Some words in English were borrowed from French. – Некоторые слова в английском языке были заимствованы из французского.

Полезные словосочетания с to borrow

  • To borrow from somebody – занимать у кого-либо.

    They always borrow money from us. – Они все время берут у нас деньги взаймы.

  • To borrow heavily – влезать в долги, много занимать.

    He borrowed heavily and now he has to sell his car. – Он погряз в долгах, и сейчас ему придется продать машину.

  • To borrow trouble – напрашиваться на неприятности.

    If you don’t stop bothering their dog, you will definitely borrow trouble. – Если ты не прекратишь дразнить их собаку, ты точно нарвешься на неприятности.

Производные от глагола to borrow

  • A borrower – заемщик, берущий взаймы.

Употребление глагола to lend

Глагол to lend (lentlent) употребляют в противоположном к to borrow значении – давать кому-то в долг деньги или предмет на время. To lend переводится как «давать в долг», «одалживать», реже – «давать»/«придавать» в значении наделения каким-то качеством или характеристикой.

I hate lending money. – Я ненавижу давать деньги в долг.

I can’t lend you this CD because it’s not mine. – Я не могу одолжить тебе этот диск, потому что он чужой.

Полезные словосочетания с to lend

  • To lend to somebody – давать в долг кому-либо.

    She often lends money to her sister. – Она часто одалживает деньги своей сестре.

  • To lend an ear / one’s ears (to) – выслушать кого-то.

    If you lend an ear to me, I will explain everything to you. – Я все тебе объясню, если ты выслушаешь меня.

  • To lend a (helpinghand – помочь (физически или морально).

    Can you lend me a hand with this fridge? – Поможешь мне с этим холодильником?

    I will lend you a hand with physics if you want. – Я помогу тебе с физикой, если захочешь.

  • To lend color to – делать более правдоподобным, интересным.

    Your clever comments lent color to the slideshow of your project. – Твои остроумные комментарии сделали презентацию твоего проекта еще более интересной.

Производные от глагола to lend

  • A lender – кредитор, дающий взаймы.

Употребление глагола to owe

Глагол to owe употребляется в значении «быть должным/обязанным», «быть в долгу». О чем может идти речь? Первый вариант – о возврате денежного долга или предмета, который был взят на временное пользование. Второй вариант – о моральном долге или благодарности, к примеру, за оказанную помощь.

He owes me some money. – Он должен мне денег.

They owe their success to their parents. – Своим успехом они обязаны родителям.

Полезные словосочетания с to owe

  • To owe to somebody – быть обязанным/должным кому-либо.

    She owes $50 to them. – Она должна им 50 долларов.

  • To owe (nothanks to – (не) иметь причин для благодарности.

    We owe no thanks to him for his behavior. – Из-за его поведения у нас нет причин быть ему благодарными.

  • To owe somebody a living – быть обязанным обеспечивать кого-то. Этой фразой мы выражаем неодобрение поведения тех людей, которые не прикладывают никаких усилий, но ожидают финансовой поддержки или других благ.

    They think the world owes them a living. – Они думают, что весь мир им должен.

  • I owe you one – я твой должник, с меня причитается.

    Thanks a lot for your help, I owe you one. – Спасибо огромное за помощь, теперь я у тебя в долгу.

  • Owing to – благодаря, вследствие, по причине, из-за.

    Many unemployed people have good workplaces owing to the new governmental project. – Много безработных были удачно трудоустроены благодаря новой государственной программе.

    Употребление глагола to loan

    Глагол to loan является синонимом to lend, однако употребляется именно в американском английском. В британском же английском это слово в качестве глагола употребляется крайне редко, но можно встретить a loan как существительное со значением «заем», «ссуда», «кредит».

    loaned that book to my friend. – Я одолжил ту книгу моему другу.

    The bank loan was enough to pay all the bills. – Этого кредита хватило на то, чтобы погасить все долги.

4.12.23



30.11.23

Слова fun и funny часто путают из-за внешнего сходства, а funny и ridiculous из-за сходства в значении. Давайте рассмотрим подробнее, как правильно используются эти «смешные» слова.

Содержание:

Разница между Fun и Funny: весело — это не то же, что и смешно

  • Funny — смешной, забавный.

Слово funny используется как прилагательное, его основное значение — смешной, забавный, вызывающий смех, то есть то, из-за чего можно посмеяться.

You are so funny! — Ты такой смешной!

This joke is not funny. — Эта шутка — не смешная.

It was a funny movie. — Это был смешной фильм.

It’s not funny! — Это не смешно!

  • Fun — веселье, радость, удовольствие.

Слово fun — это существительное, его значение — веселье, радость, удовольствие, приятное времяпрепровождение. Эти вещи не обязательно связаны со смехом.

We play games for fun. — Мы играем в игры ради удовольствия.

There is no fun in playing basketball alone. — Нет никакого удовольствия в том, чтобы одному играть в баскетбол.

Существительное fun часто встречается в выражениях:

  • to have fun — веселиться, развлекаться.

Let’s have fun! — Давайте повеселимся!

  • make fun of smb, smt — смеяться (потешаться) над кем-то, чем-то

Don’t make fun of me! — Не смейтесь надо мной!

Fun также используется как прилагательное в значении «интересный, приносящий удовольствие», а также «веселый», но не в значении «смешной, забавный», а в значении «интересный, увлекательный».

Teaching could be a fun thing to do. — Преподавание может быть интересным занятием.

This game is so fun! — Эта игра такая веселая (интересная)!

Ключевая разница между fun и funny в том, что fun НЕ используется в значении «смешной». Возьмем предложение:

This game is fun.

Оно значит: «Эта игра интересная (увлекательная, веселая)», но не «смешная». Иначе говоря, игра приносит удовольствие, а не вызывает смех. Понятно, что удовольствие может включать и смех (а может и не включать), но все же это два разных понятия. Fun — это что-то интересное, приятное, а funny — то, из-за чего хочется смеяться.

Другой пример:

This weekend was really fun.

Оно значит «Эти выходные были действительно веселыми (интересными)», но не «смешными».

Разница между Funny и Ridicuous

Прилагательные funny и ridiculous в определенном контексте могут переводиться как «смешной», но их значения отличаются. Вот эти отличия:

  • Funny — смешной, забавный, вызывающий смех, то, ИЗ-ЗА ЧЕГО хочется посмеяться.
  • Ridiculous — смешной, дурацкий, абсурдный, то, НАД ЧЕМ хочется посмеяться.

Слово ridicuouls образовано от существительного ridicule — насмешка, поэтому ridiculous буквально значит «заслуживающий насмешки», или смешной, но по-глупому смешной.

Oh, you too reading this ridiculous book! — О, вы тоже читаете эту дурацкую книгу!

You look ridiculous in this suit. — Ты выглядишь глупо в этом костюме.

Don’t be ridiculous — Не глупи / не смеши людей / не будь дураком.

Обратите внимание, ridiculous не всегда подразумевает смех, веселье, как, кстати и «смешной» в русском языке. Возьмем пример:

This is a ridiculous accusation! I am not a criminal!

Его можно перевести как «Это абсурдное обвинение! Я не преступник!» Ничего смешного в прямом смысле здесь не подразумевается. Возьмем другой пример. Человека обвиняют в преступлении, он в негодовании восклицает:

This is ridiculous! — Это смешно!

И в русском варианте, и в английском под «смешной/ridiculous» подразумевается абсурд, нелепость, а не источник смеха.

Funny в значении «странный», «непонятный»

Слово funny может также использоваться в значении, далеком от всех рассмотренных выше. Прилагательное или наречие funny может значить странный, непонятный, необычный, какой-то не такой.

Примеры с прилагательным:

That’s funny, I’m sure I locked the door. — Странно, я уверен, что запирал дверь на замок.

funny thing happened to me today. — Странная (непонятная) вещь сегодня со мной произошла.

Примеры с наречием:

What’s wrong with your friend? He looks funny. — Что с твоим другом? Он странно выглядит.

I felt funny after taking that pill. — Я чувствовал себя как-то непонятно после того, как принял ту таблетку.


27.11.23



22.10.23



16.10.23



Что же такое Mixed Conditionals?

Иногда событие, о котором идет речь в главном предложении, и условие придаточного предложения могут относиться к разным моментам времени: условие – к прошедшему, а следствие – к настоящему/будущему или наоборот. В таком случае мы имеем дело со смешанным типом условных предложений. И мы можем использовать различные комбинации времен глаголов в главном и придаточном предложениях, те, которые больше всего подходят по смыслу.

Таким образом, в грамматике принято выделять три типа смешанных условных предложений:

  1. В первом типе смешанных условие относится к прошлому (Type 3), а следствие – к настоящему/будущему (Type 2).

    Данный тип образуется по следующей схеме:

    УсловиеРезультат
    If + Past Perfect / Past Perfect Continuous,would + bare infinitive

    Все станет понятно на примерах:

    Past – Present

    If he had won a lot of money yesterday, he would buy this yacht. – Если бы вчера он выиграл много денег, он бы купил эту яхту. (но он не выиграл в прошлом и не купил яхту сейчас)

    If my mother had taken English in the university, she would have more offers on her job. – Если бы моя мама учила английский в университете, то у нее было бы больше предложений по работе. (но она не учила английский, и теперь ей поступает мало предложений по работе)

    If my relatives had been born in Italy, I wouldn’t need to get a visa to study there. – Если бы мои родственники родились в Италии, мне не нужно было бы получать визу, чтобы учиться там. (но мои родственники не из Италии, поэтому мне нужно получить визу для учебы сейчас)

    If Jim had taken his painkillers two days ago, he would be fine now. – Если бы Джим выпил обезболивающие два дня назад, он бы был здоров сейчас.

    Past – Future

    If our teacher had given us homework yesterday, I would be doing it tomorrow. – Если бы наша учительница дала нам домашнее задание вчера, я бы делала его завтра. (но она не задала домашнее задание, и я не собираюсь его делать завтра)

    If Joe had gotten that job offer, he would be packing his suitcase to London. – Если бы Джо получил то предложение на работу, то он бы паковал свой чемодан в Лондон. (но он не получил предложение на работу и не пакует свои вещи)

  2. Во втором типе смешанных предложений условие, как правило, не относится к конкретному времени (Type 2), а следствие имеет отношение к прошлому (Type 3).

    Данный тип образуется по следующей схеме:

    УсловиеРезультат
    If + Past Simple / Past Continuous,would + have + Past Participle

    Примеры:

    If she were more concentrated, she would not have made so many mistakes in that test. – Если бы она была более сосредоточенной, она не сделала бы столько ошибок в тесте. (но она рассеянная и наделала ошибок в тесте в прошлом)

    Still John had taken the trouble to buy medications for me. He would not have done that if he didn’t like me at all. – Все-таки Джон потрудился и купил мне лекарства. Он бы этого не сделалесли бы я ему совсем не нравилась.

    Условие может относиться и к будущему:

    If Mr. Smith weren’t going on his holiday next month, he would have participated in the conference. – Если бы мистер Смит не уезжал на отдых в следующем месяце, он бы принял участие в конференции.

  3. Еще один возможный вариант смешанных предложений – соотношение второго и первого типа условных предложений.

    Данный тип образуется по следующей схеме:

    УсловиеРезультат
    If + Past Simple / Past Continuous,will + bare infinitive

    Например:

    If she got back late last night, she won’t come to school today. – Если она пришла поздно вчера, она не придет в школу сегодня.

Подведем итог всего вышесказанного в форме таблицы, в которой указаны основные правила употребления смешанного типа условных предложений:

ТипПридаточное предложение
(условие)
Главное предложение
(результат)
Type 3 + Type 2If + Past Perfect / Past Perfect Continuous

If you had called me yesterday,

would/could/might + bare infinitive
 
wouldn’t be angry at you today.
Type 2 + Type 3If + Past Simple / Past Continuous
 
If I were a sushi-maker,
would/could/might + have + Past Participle

would have made sushi for the party last week.

Type 2 + Type 1If + Past Simple / Past Continuous

If nobody bought milk yesterday,

will + bare infinitive

won’t have cereal for breakfast.



02.10.23



25.09.23





8.09.2023



7.09.2023


  Topical Vocaburary

H/w.    I,V 4 , 36


2024- 2023


Dear students!

CONGRATULATIONS ON THE START OF THE NEW SCHOOL YEAR AND THE DAY OF KNOWLEDGE!

ON THE START OF THE ACADEMIC YEAR I WISH YOU  NEW LEARNING EXPERIENCES AND INTERESTING CHALLENGES!


04.09.2023

Сослагательное наклонение (the Subjunctive Mood) употребляется в условном предложениидля обозначения действия или состояния, которое в данное прошедшеенастоящее или будущее время не соответствовало, не соответствует или, вероятно, не будет соответствовать действительности. Сослагательное наклонение указывает на действие или состояние, существующее только в предположении. В русском языке оно образуется при помощи форм прошедшего времени глагола и частицы бы.
Примеры:
Я сходила бы к ним завтра в гости.
Двум типам условных предложений в сослагательном наклонении в английском языке соответствует один тип условных предложений в русском языке.
1. Настоящее и будущееIf it stopped raining, we should go to the country. – Если бы дождь кончился, мы бы поехали на дачу.
2. ПрошедшееIf it had stopped raining, we should have gone to the country yesterday. – Если бы дождь кончился, мы бы поехали на дачу вчера.
В условных предложениях в сослагательном наклонении, относящихся к настоящему и будущему, глагол to be имеет форму were для всех лиц единственного и множественного числа.
Примеры:
I wish I were there. – Хотелось бы быть там.

If I were here, I would help you. – Если бы я был здесь, я бы помог вам.
Часто сослагательное наклонение употребляется в условных предложениях вместе с глаголами would – для 1-го лица единственного и множественного числа, should – для 2-го и 3-го лица единственного и множественного числа (или модальными глаголами could или might). В этом случае в главном предложении употребляется прошедшее время, а в придаточном предложении употребляются глаголы would, should, could или might с неопределенной формой глагола без частицы to.
Примеры:
If you were at home I should come to see you. – Если бы вы были дома, я бы пришел к вам.

If I finished my work at 5 o’clock we could go to the cinema. – Если бы я закончил работу в 5 часов, мы смогли бы пойти в кино.
If I had finished my work at 5 o’clock (yesterday) we could have gone to the cinema. – Если бы я закончил работу вчера в 5 часов, мы смогли бы пойти в кино. (но я ее не закончил)


 



Verbs like feel, sound, look, taste, appear and seem are called sense verbs. In English, we normally use sense verbs with adjectives (“I feel bad today”), not adverbs.

Look at the examples below:
She seems happy.
He feels ashamed.
It looks delicious.
It sounds serious!
When do we use adverbs after sense verbs? We can use an adverb after some of these verbs when we answer the question How …..?
How did he look at you?    He looked at me angrily.
We can also use the adverb well after look, sound, feel, appear, but the meaning is ‘healthy’.
Tom looks very well after the operation.
The opposite is unwell.
You look unwell today. Is everything all right?

Verbs of perception: seem, appear
Your plan seems realistic.
He appears older than he really is.

Verbs of sense: look, feel, taste, smell, sound
The blue dress looks better.
This fabric feels lovely.
I didn't enjoy the food. It tasted horrible.
These flowers smell beautiful.
That sound system sounds expensive.

Change-of-state verbs: become, grow, get, go, turn
She became very angry when she saw what they had done.
As night fell the air grew cold.
The sun got hotter and hotter.
His face went white with shock when he heard the news.
As I get older, my hair is starting to turn grey.


Разница между Needn’t и Don’t need to 


02.04.182


Needn’t и Don’t need to могут быть взаимозаменяемы, когда речь идет о разрешении не делать что-то.
Употребление Needn’t:
  • когда решение о необходимости исходит от самого говорящего.
Употребление Don’t need to:
  • когда ситуация подразумевается в общем;
  • когда решение о необходимости исходит от кого-то другого (не говорящего) или зависит от внешних правил.
Examples (примеры)
  1. You needn’t cut the grass. I’ll do it later – Можешь не подстригать траву. Я сделаю это позже. (я разрешаю тебе не подстригать траву; также возможно употребление don’t need to)
  2. You don’t need to be over 18 to get into a night club – Тебе не надо быть старше 18, чтобы попасть в ночной клуб. (речь идет о ситуации в общем)
  3. As you worked late yesterday you needn’t come in until ten tomorrow morning – Так как ты работал допоздна, можешь не приходить раньше 10 часов утра завтра. (решение исходит от говорящего)
  4. We’ve been told that we don’t need to be at work until ten tomorrow – Нам сказали, что не надо приходить на работу раньше 10 часов завтра. (решение исходит от третьего лица, а не от говорящего)

12.03.18
20. The World of Travelling
1. Why do people travel? Are the reasons different?
2.  What are the most popular means of travelling? Do you prefer travelling by land or by air? Why?
3. Are there any rules for travelers? What are they?

21. Travelling 
1. Do you like travelling?  Have you travelled to many places?
2.  What makes a pleasant journey?
3. Have you ever gone on a voyage? What’s good in travelling by sea?

06.03.18

Выберите из скобок подходящий вариант.
  1. We have asked them both but … (neither/both) of them knows his address.
  2. He has lived in Milan and Madrid but he didn’t like … (either/neither) of the cities much.
  3. She is very slim. I think she is … (either/neither) a sportsman … (or/nor) a model.
  4. Anna never works all day. She works … (either/neither) in the morning … (or/nor) after lunch.
  5. He has 2 cars, but I don’t like … (either/neither) of them.
  6. She couldn’t choose between them, she liked them … (both/either).
  7. You can take … (either/neither) a bus or a train to get to Oxford.
  8. Would you like fish or chicken? - It doesn’t matter. … (Either/Both) will do for me.
  9. Would you like apple juice or orange juice? - … (Either/Neither), thanks. I don’t like juice.
  10. Would you like some salad or some steak? - … (Either/Both). I’m so hungry.
  11. Doesn’t he use … (either/neither) of his phones?
  12. My old granny could … (either/neither) read … (or/nor) write.
  13. … (Either/Neither) of them invited me, so I didn’t go there.
  14. You should keep … (either/both) hands on the steering wheel.
  15. I don’t like horror films, and my husband doesn’t like … (either/neither).
  16. … (Either/Both) my mother and father have green eyes.
  17. I asked two friends to help me with the test, but … (either/neither) of them knew the answer.
  18. Her dress was … (either/both) black or brown.
  19. Please ask … (either/neither) Fred or Linda to buy some milk.
  20. We can meet … (either/neither) today … (or/nor) tomorrow. I am terribly busy.



2. Дайте краткие ответы, используя neither и слово в скобках в качестве подлежащего.

Н-р:  I don’t eat garlic. (Mary) – Neither does Mary.  (Я не ем чеснок. – И Мэри тоже.)
  1. I cannot understand him. (we)
  2. We are not from Brazil. (I)
  3. He didn’t go to the movie. (William)
  4. I will never talk to him. (my Mum)
  5. He hasn’t bought a present yet. (I)
  6. I haven’t got any sisters. (my friend)
  7. I don’t enjoy horse-riding. (we)
  8. I am not going to Moscow. (Jack)
16.02.18
18. Virtual Reality: Pros and Cons
1. What does the phrase ‘virtual reality’ mean?
2. What’s good in using virtual reality? How can it support people of different occupations?
3. Can virtual reality technologies be dangerous for people?
19.  The Advantages and Disadvantages of VR

1. What does ‘virtual reality’ mean? How can it be created?
2.  People of what occupations can use VR in their jobs?
3. Why is VR dangerous in many ways? What do psychologists say?
 

16. The World of Science and Technological Progress
1. Science plays a special role in social life, doesn’t it? What do scientists do?
2. What discoveries and inventions are the historical breakthrough, in your opinion?
3. Which of these discoveries and inventions was the most important for the mankind? Explain your choice.

17. Scientific Discoveries and Inventions
1. What scientific discoveries and inventions have changed the human world?
2.  Can you name the outstanding Russian inventors?
3. What great scientific inventions can you describe? How did they change human life?

Match paragraphs a – e to the topic sentences below. 
1. Our responsibility when choosing to use modern technology.
 2. The impact of modern technology on everyday life over the past century.
 3. How modern technology has changed communication.
4. The effect of modern technology on young people.
 5. Modern technology in relation to shopping and retail.

 a. Modern technology is changing the way we live our lives. Clever gadgets make everyday activities easier and enable people to use their time effectively. But what impact will this change have in the future and is it really a positive thing? People are busier than ever before. Technological advances mean that things are often possible with the touch of a button. A hundred years ago, however, things were very different. Everyday jobs, like doing the laundry, would take a whole day, and the telephone was a new invention! Nowadays, almost every household has a washing machine and a dishwasher, and there are more than 90 million mobile phones in use.
a.     Research shows that around 20% of children in Russia are overweight or obese. Some people are concerned that this is because young people spend too much time online and not enough time socialising with their friends and playing outside. In the past, nearly all children walked to school because their parents didn’t have a car. They didn’t have all the luxuries that many children have now, so they used their imaginations and played outdoors in the fresh air.
b.      c. Years ago, when people wanted to stay in touch with their friends and family, they wrote letters. These days, however, E-mail communication and social networking sites, such as Facebook, allow instant, free international communication.
c.       Online banking and shopping make essential activities possible from the comfort of our own homes. But what effect will this have on town centres and shops? In some towns and cities, many shops are now empty, and a lot of people think this is because more and more people choose to use the Internet for shopping.
d.      There are many benefits of using technology but we need to be responsible in the choices we make. Modern equipment is often very expensive and does not last a long time. It is important to consider how much we really need these things and the impact they have on our health, the environment and society.

10.  In the World of Money
1. They say, money makes the world go round.  What does money mean for people, in your opinion?
2. How did money appear? What equivalents of paper money did people use?
3. Do you save or spend money?

School Uniform
1. Wearing a school uniform is really a point of discussion, isn’t it?  Opinions differ. What do you personally think?
2. They say, the school uniform disciplines and makes pupils concentrated. Do you agree?
3. Wearing a uniform doesn’t allow to express the individuality. Can you prove it?


Well, there are different opinions on the problem of wearing or not a school uniform. Should it be compulsory for students to wear a school uniform? Those who are for this rule think that school uniform , first of all, organizes and disciplines pupils. They strongly believe that wearing other different clothes distracts pupils from their studies. Besides, there are children from low-income families who don't feel comfortable when they know they can't afford to wear fashionable clothes. Another strong argument for wearing a school uniform is that having one set of clothes allows us a lot of free time, you see, we don't have to spend countless hours looking for something to wear.
Of course, there are those who oppose wearing a school uniform. They think that a uniform prevents them from expressing themselves and showing their personality through clothing. Also, some children say that they don't feel comfortable in uniforms. For example, they don't like the look or the cut. As for our gymnasium, we have to wear clothes of an office style. The range of colours is restricted to white, light blue, grey, black, brown. Tops and shorts are forbidden. In conclusion, I'd like to express my own opinion about wearing a school uniform. I think that uniforms are important for displaying unity and give children a sense of loyalty to their school. I believe school uniforms introduce a feeling of belonging to one community. 

11. People and Money
1. Who invented money? What did people use instead of money long ago?
2.  What do people spend money on nowadays?
3. People believe, money is the root of all evil. Do you agree




22/11/17
Won't = will not в английском языке употребляется для выражения отказа совершить действие. ... May I use your pen? Mine won't write
 Wouldn't = would not в английском языке употребляется для выражения отказа совершить действие в прошлом. 
 I was scared to death one pill wouldn't work and fought my desire to take more.

21/11/17
DOSTOYEVSKY

Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky was a Russian novelist, short story writer and essayist. He began writing in his 20s, and his first novel, Poor Folk, was published in 1846 when he was 25; his major works include Crime and Punishment (1866), The Idiot (1869), and The Brothers Karamazov (1880). 1) … , his output consists of eleven novels, three novellas, seventeen short novels and numerous other works. Many literary critics rate him as one of the greatest and most prominent psychologists in world literature.
Born in Moscow in 1821, Dostoyevsky was introduced to literature at an early age through fairy tales and legends, and through books by Russian and foreign authors. His mother died in 1837, when he was 15, and around the same time he left school to enter the Nikolayev Military Engineering Institute. 2) … graduating, he worked as an engineer and briefly enjoyed a lavish lifestyle, translating books to earn extra money. In the mid-1840s he wrote his first novel, Poor Folk, which gained him entry into St. Petersburg's literary circles.
In 1849 he was arrested for his involvement with the Petrashevsky Circle, a secret society of liberal utopians that also functioned as a literary discussion group. He and other members were condemned to death, but at the last moment, a note from Tsar Nicholas I was delivered to the scene of the firing squad, commuting the sentence to four years' hard labour in Siberia. His seizures, which may have started in 1839, increased in frequency there, and he was diagnosed with epilepsy. 3) …., he was forced to serve as a soldier, before being discharged on grounds of ill health.
4)… , Dostoyevsky worked as a journalist, publishing and editing several magazines of his own and, later, A Writer's Diary, a collection of his writings. He began to travel around Western Europe and developed a gambling addiction, which led to financial hardship. For a time, he had to beg for money, but he eventually became one of the most widely read and highly regarded Russian writers. His books have been translated into more than 170 languages and have sold around 15 million copies. 5)…. , Dostoyevsky influenced a multitude of writers, from Anton Chekhov and James Joyce to Ernest Hemingway and Jean-Paul Sartre.


I. Complete the text with the words from the box below.

  A.   on his release
                     B.   all in all
                     C.   in the following years
                     D.   after
                     E.    in addition



II. Mark the following statements: true (T), false (F) or not stated (N).
1.     Fyodor Dostoyevsky was a Russian poet.
2.     Dostoyevsky was the fifth child in the family.
3.     In the mid-1840s he wrote his first novel, crime and punishment.
4.     Many literary critics rate him as the best Russian writer of all times.
5.     In 1849 he was arrested for a murder.
6.     His books have been translated into more than 170 languages.
7.     Dostoyevsky had three sons.
8.     Dostoyevsky influenced a lot of writers.
9.     His favorite place in the world was Ukraine.
10.                        The writer suffered from epilepsy.


III. Read the text again and match the headings  to the paragraphs. One heading is extra.
A.   Early years
B.   Family life
C.   International success
D.   Crime and punishment

E.    General information




25/10/17

Степени сравнения наречий


Наречия образа действия, а также некоторые другие, могут иметь степени сравнения - сравнительную и превосходную (положительная степень совпадает с исходной формой). Перед такими наречиями можно по смыслу поставить very – очень.  Степени сравнения образуются также, как и степени сравнения прилагательных. Наречия определенного времени, места и многие другие степеней сравнения не имеют.

  Односложные наречия ( и двусложное наречие early) образуют степени сравнения путем прибавления к положительной форме:
 - сравнительная степень - суффикса  -er, произносится [q], конечное (rозвучивается лишь тогда, когда последующее слово начинается с гласного звука;
 - превосходная степень - суффикса  -est, который произносится [Ist].
Положительная степень
Сравнительная
 степень
Превосходная степень
fast быстро
late поздно
soon скоро
hard усердно
early рано
faster  быстрее
later  позднее
sooner  скорее
harder  усерднее
earlier  раньше
fastest быстрее всего (всех)
latest позднее всего (всех)
soonest скорее всего (всех)
hardest усерднее всего (всех)
earliest раньше всего (всех)

2   Наречия, образованные от прилагательных при помощи суффикса -ly образуют сравнительную степень с помощью слова more [mL] - более, апревосходную степень - с  most [moust] - более всего (всех).
Положительная степень
Сравнительная степень
Превосходная степень

easily легко
clearly ясно
bravely храбро
carefully осторожно
more easily  легче
more clearly  яснее
more bravely  храбрее
more carefully осторожнее
most easily  легче всего
most clearly  яснее всего
most bravely  храбрее всего
most carefully осторожнее всех

3   Следующие наречия, как и соответствующие им прилагательные, образуют степени сравнения не по правилу:
Положительная степень
Сравнительная
 степень
Превосходная степень

well хорошо
badly  плохо
little мало
much много
better лучше
worse хуже
less меньше
more больше
best лучше всего
worst хуже всего
least менее всего
most больше всего
far далеко
farther
further
дальше
farthest
furthest
дальше всего

При использовании сравнительной степени часто употребляется союз than и те же конструкции, что и при сравнении прилагательных:
He works better than she.
Он работает лучшечем она.
He came earlier than she did.
Он пришел раньшечем она.

Для усиления сравнительной степени наречий, также как и прилагательных, употребляются: much гораздоmuch more намногоa great deal, far – значительно, например:
It is much better to say nothing.
Гораздо лучше ничего не говорить.
She is feeling much better.
Она чувствует себя намного лучше.
She is feeling much worse.
Она чувствует себя намного хуже.





6. Your School (education and pastime)
1. What school do you study in? Is it a big school? Is it state or independent?
2. What subjects are taught in your school?
3.  What are the extra-curriculum activities for pupils of different ages?

7. The School You Study In (description)
1. What is your school like? Is it a spacy building? Are there any sports grounds?
2. Is your school well-equipped? Is there a library and a canteen? Are there computer classes, too?
3. Where do pupils spend their time after classes? Are any clubs organized to satisfy different interests?


8. The School You Study (the academic opportunities)
1. What type of school do you study in? Is it state or independent? Is there any fee for education?
2. What is the atmosphere like? Is it based on a strict discipline? Do you need to wear a school uniform?
3. What things about your school do you like/dislike? Would you like to change anything?

18/10/17
Education in Britain
1. When do children start their education in Britain? What kind of school do they go first?
2. What subjects do they have in primary schools?
3. How long does the secondary education last?

5. Schools in Britain
1. What types of school exist in Britain? What subjects do they offer?
2. Are there any exams in British schools?
3. Schools in Britain and Russia differ a lot, don’t they?


6. Your School (education and pastime)
1. What school do you study in? Is it a big school? Is it state or independent?
2. What subjects are taught in your school?
3.  What are the extra-curriculum activities for pupils of different ages?

But for

В нашей сегодняшней статье мы научимся строить условные предложения с довольно часто встречающими фразами в английском языке - But for– ЕСЛИ БЫ НЕ. Эта конструкция подразумевает то, что предложение будет разбито на две части, одна из которых будет зависеть от другой: (1) Если бы не ты, (2) я бы ушел = (1) But for you, (2) I would leave. 
Как правило, во второй части предложения всегда стоит слово WOULD. В таком случае временной период не охватывает прошедшее время, а только настоящее и будущее.
Вот еще примеры "But for"
·   But for his bad marks, he would get into (=enter) the university – Если бы не плохие оценки, он бы поступил в университет.

Если мы желаем сказать о чем-то прошедшем (результат связан с прошлым), то после WOULD необходимо поставить HAVE и причастие прошедшего времени, например, от CHOOSE = CHOSEN, а от BRING = BROUGHT (или окончание ED у правильных глаголов – work-workED).
·         But for the police, the criminal would have killed me – Если бы не полиция, преступник бы убил меня.

18/10/17


WRITERS AND POETS OF SIBERIA

1)… that Russia is one of the most beautiful countries in the world. The nature of Russia has always been an inspiration for a lot of gifted people. Among them there are, of course, our poets and writers. When we think about Russian poets and writers, we always link them to either Moscow or Saint Petersburg. But the land that has probably the most interesting connection with the world of literature is, of course, Siberia.
2)…, Siberia has been the motherland of poets and writers for quite a bit of time. Even though a lot of them were actually sent to Siberia as prisoners, they still found the land to be unique and inspiring. 3) … , one of the most famous Russian authors, Fyodor Dostoyevsky, was sent to Omsk for four years. Most observers have agreed that the years Dostoyevsky spent in Siberian imprisonment were beneficial to his development as a man, writer and thinker, transforming him into a serious and confident artist.
4) … , when Siberia stopped being a prison rather than a beautiful land, more and more authors from this region gained popularity. A lot of Siberian authors created their best and most piercing poems during the Great Patriotic War. Boris Bogatkov, Evgeni Bereznitsky, Georgy Doronin, Konstantin Bryansky, Vladimir Chugunov and many other Siberian poets are famous for their war poems. 
5) … Siberian authors have a lot of opportunities to publish their works due to rapid development of the Internet and Siberian media. The authors from Kuzbass, for example, even have their own Union. Members of the union often organize a lot of festivals for both adults and children. Moreover, there are at least two Literary Studios in Kuzbass – “Az” and “Svoi Golos”. These studios help young poets and writers become more professional and inspired. These studios were organized by such experienced and  talented poets as Boris Burmistrov, Alexander Ibragimov and Iosif Kuralov.

6)… , the future of Siberian literature seems to have a great potential. More and more authors become popular, including the youngest ones. The vast and beautiful Land of Siberia has always been a source of inspiration for many creative people, and the history of Siberian literature will be continued with the younger generation of great poets and writers. 


Complete the text with the words from the box below.

A.   all in all     
 B.    years later  
     C.    to begin with 
D.    nowadays
             E.     it is not a secret    

   F.     for example


Say whether the following statements are true (T) or false (F).

1.     The nature of Russia has been an inspiration for a few gifted people.
2.     Siberia has been the motherland of poets and writers for a long time.
3.     The years Dostoyevsky spent in Siberian imprisonments were harmful to him.
4.     A lot of Siberian authors created their best works during the Vietnam War.
5.     Siberian authors of modern time have few opportunities to publish their works.
6.     The literary studios are organized to help young poets and writers.

7.     The future of Siberian literature doesn’t seem to have any potential. 

Read the text again and match the headings (A-F) to the paragraphs (1-5). One heading is extra.


1
2
3
4
5






A.   Female writers of Siberia
B.   Tragic pages of history
C.   What’s ahead?
D.   Growing the next generation
E.    The inspiring land
F.    The imprisoned talent 

Read the sentences below and insert the words given in the correct form. 

Nature of Russia has always been an inspiration for a lot of ……………. people.
talent
A lot of  ………….. were actually sent to Siberia as prisoners.
write
A lot of Siberian authors created their …………………   poems during the Great Patriotic War.
good
The ….. the Internet helps authors publish their works.
develop
Literary studios help young poets and writers become more ……………………………
experience
The Land of Siberia has always been a source of inspiration for many ………people.

creation

Writing a Private Letter in English


Вам дано задание:
You have 30 minutes to do this task.
You have received a letter from your English-speaking pen friend, Ben.
...I saved some of my pocket money and have bought a new computer game. I’m glad that I didn’t have to ask my parents to buy it for me. It would be great to find a job next summer ….
…How do you get your pocket money? What do Russian teenagers usually buy with their pocket money? Would you like to get a summer job or not, why? …
Write him a letter and answer his 3 questions.
Write 100120 words. Remember the rules of letter writing.
И вы должны написать ответ: 
Личное письмо должно содержать:
• адрес автора (в правом вернем углу письма); учитывая небольшой
объем письма, лучше использовать краткий адрес (город/поселок,
страна). .При оценивании письма написание названия города и страны на одной строке (краткий адрес) не считается ошибкой. Ошибкой является «неправильный» порядок следования элементов адреса (независимо от их рас-
положения по строкам), например, Russia, Murmansk.
• дату (под адресом):
date/month/year
month/date/year;
June 4th, 2015 
4 June 2015 
или менее формально: 
04/06/12 


Разделите текст письма на несколько логических абзацев, каждый из которых начните с красной строки. 
• обращение (слева, на отдельной строке), например, 
Dear Jim/Alice, 
 После обращения обязательно ставится запятая! 

В первом абзаце вам следует поблагодарить своего друга за его письмо: 
Thanks (a lot) for your (last) letter. 
Your last letter was a real surprise. 
I was glad to get your letter. 
It was great to hear from you! / It was great to hear that… / I was happy to hear… 
Вы можете также извиниться за то, что не писали раньше: 
Sorry I haven’t written for so long but …/ Sorry I haven’t been in touch for so long. 
I'm sorry I haven't answered earlier but I was really busy with my school. 
и/или упомянуть какой-либо факт из полученного письма: 
I’m glad you passed your History test! 
Sounds like you had a great time in London! 
Great news about your…! 


• ответы на три вопроса друга по переписке (основная часть письма).
Для того чтобы письмо было логичным, можно использовать фразы:
«You asked me about … Well, I can say that …» или «As you are interested
in … I’d like to tell you that …» и тп.;
• упоминание о дальнейших контактах, например, «Write back soon»; "Take care and keep  in touch", "Drop me a letter when you can", 
«Hope to hear from you soon»; «I look forward to hearing from you»;
«Please, write to me soon» и тд.;
• завершающую фразунапример, «Best wishes»; «All the best»; «With love», "Love" (на отдельной строке).
• подпись автора (только имя, на отдельной строке).

Предполагается, что письмо должно быть написано в неформальном стиле, поэтому вы можете использовать неформальные слова-связки, такие как well, by the way, anyway, so, разговорные выражения типаGuess what? Или Wish me luck! а также восклицательные знаки

Важно: посчитать количество слов, так как письмо объемом менее 90 слов оценят в 0 баллов. Если объем больше 132 слов - проверят только 120 со всеми вытекающими отсюда последствиями.
А вот примерное оформление:


Murmask
Russia

May 4, 2012
     Dear Jim/Alice,
     Thank you for your recent letter. I was very glad to get it. Sorry, I haven't written earlier - I was (really) busy getting ready for my exams.
     In your letter you asked me about .... Well, ... (ответы на вопросы).
    

    Sorry, I have to go now ... . Hope to hear from you again. (Keep in touch/Write back soon.).
   Best wishes,
   Ann
Код доступа статьи: http://xn--80aff1fya.xn--p1ai/news/letter/2012-05-15-112
Cуммируем все вышеизложенное:

Задание С1 в ЕГЭ по английскому языку. 
Структура личного письма
1. Адрес и дата пишется в правом верхнем углу письма (в краткой форме). 
2. Первая часть письма - Introduction (вступление). В этой части письма автор благодарит за полученное письма или извиняется, что долго не писал. 
3. Вторая часть письма - Main Body (главная часть письма). Это самая большая часть письма, так как в этой части письма автор отвечает на все вопросы и выполняет все задания. 
4. Третья часть письма- Conclusion (заключение). В этой части письма автор должен указать причину, почему он заканчивает писать письмо. 
5. Конец письма-Ending (завершение письма). Эта фраза зависит от степени близости автора и адресата, после неё ставится запятая и далее (с новой строки) указывается своё имя. 
Речевые клише 
Обращение/приветствие - Dear Simon - Dear Miss Jones, - Dear Mum
 Вводные фразы - It was great to get your letter…. - Thanks for your letter. It was great/lovely to hear from you. - Thanks for your long letter. It was really great to hear all your news, after not hearing from you for ages…. - Sorry I haven’t written for so long but…. - I’m very sorry about not replying to your letter sooner but I’ve been extremely busy. - Sorry for not writing earlier but I’ve… - How are things with you? - I’m sorry I haven’t written for so long, but… - I was really pleased to hear that… - I thought I’d better write and tell you about…. 

Заключительные фразы - I would really like you to visit me this summer. Write to me and tell me your plans. - Thanks for sending me… Please write to me again soon, and tell me all your news. - Please give/send my regards (love) to your…. And write and tell me your plans for…. - I would really love to see you. Why don’t you come and visit me this….. Write back soon! - If you want to know anything else, just drop me a line. - Well, that’s all for now. Do write back soon. - That’s all my news for now… 

 VIRTUAL LIBRARIES. FOR AND AGAINST

Task I Give your reasons for and against virtual libraries, fill in the table:

Virtual Libraries
For
Against



Task 2 Read the text and add information to your tables:
A virtual library is a digital space that keeps and organizes virtual books and their associated documents. It also can refer to a space where the books can be read. These spaces can include computers, mobile devices and the Internet. Some virtual libraries can be accessed for free, and others require subscriptions.
An advantage of using a virtual library is that it is able to store many books in a small amount of space. Physical books can take up a lot of space. By using a digital library, readers can access their entire personal libraries in one location, on either a computer or a mobile device. The need for physical books diminishes by using a virtual library, so digital libraries also have the benefit of helping to conserve paper resources.
The term "virtual library" also can be used to refer to a collection of books that are readily available to be read on the Internet. These books often can be read for free and are available under public domain. Any users who find a book under one of these circumstances can read it and use it within the terms set forth by the organization providing the books. They must also follow any laws connected to reading the book.
In the same way, virtual libraries can exist within book subscription services. Some institutions, such as colleges and universities, can provide access to a virtual library. Libraries can have content licenses in place, so patrons might have to authenticate themselves through the use of accounts set up through the library before they can access these materials, however.
Although a virtual library can be, hypothetically, used without the need for the world wide web, the Internet is often tied to digital libraries. Certain websites offer users the ability to catalog and organize their digital libraries. They can also provide users with suggestions for new books to read, based on the content of their libraries, can give them the opportunity to connect with other users who share the same tastes. Some websites can implement community-based features, such as those that enable users to participate in virtual book clubs and read peer reviews of books.
Some mobile devices offer their owners the ability to purchase anddownload books directly onto their devices. These books can be organized by means of a virtual bookshelf, which can come bundled with the program used to purchase the book. When a user wants to read a book that has been purchased, he or she can simply access the program's interface and choose the book from a virtual bookshelf.
Task 1. Try to guess the meaning of these words and phrases.
1.Space
2.Subscription
3. Diminish
4. Benefit
5.Domain
6. Authenticate
7. Account
 8.Implement
 9.Download
 10.Virtual bookshelf

a)выгода, польза
b)виртуальная книжная полка
c)удостоверять
d)пространство
e)загружать
f)инструмент\выполнять
g)подписка
h)уменьшать, ослаблять
i)счет
j)область, сфера

Task 2. Find the sentences with these words and phrases in the text and translate them.



1. The World of Professions
1. The world of professions is enormous and various, isn’t it?
2. What are the most important and popular jobs, to your mind?
3. What prospects can jobs offer? What jobs attract you personally?

2. Choosing a Career
1. Why is it difficult to choose a future profession and a career? Express your opinion.
2. What jobs do young people choose nowadays, and why?
3. Who can influence the choice of a future career?

3. Professions and Personal Character
1. What are the most prestigious occupations nowadays?
2. What qualities do they require?
3. What job would you like to take? Do you have the necessary traits for it?

To have smth done
Данное выражение очень часто используют в английской речи. Давайте рассмотрим простой пример.
I have the window in my office cleaned twice a week - Два раза в моем офисе моют окно.
Обратите внимание, что в этом предложение говорящий использует выражение to have something done, чтобы указать, что не он сам моет окно в офисе, а другой человек для него это делает. Мы используем пассивный залог.
То есть выражение to have something done надо использовать, если вы хотите сказать, что кто-то делает, сделал или будет делать что-то для вас.
Давайте сравним два предложения:
I clean my shoes every day – Я чищу мои туфли каждый день. (В данном предложение говорящий самостоятельно чистит свою обувь)
I have my shoes cleaned every day- Мою обувь чистят каждый день. ( В этом предложение говорящий не самостоятельно чистит обувь, а кто-то другой делает это для него)
Вывод:  используйте выражение to have something done , если хотите сказать, что кто-то делает что-то для вас.
Обратите внимание, как правильно использовать выражение to have something done
В настоящем времени:
I have my book published once a month – Мою книгу публикуют раз в месяц.
He has his book published once a month – Его книгу публикуют раз в месяц.
I am having my book published now – Мою книгу публикуют прямо сейчас.
Не забывайте спрягать глагол to have. В 3 лице единственного числа (he, she, it) надо употреблять has.
Вместо  done надо употреблять нужный глагол. Если глагол правильный, то к глаголу добавляется окончание – ed. Если глагол неправильный, употребляется 3-я форма глагола.
 В прошедшем времени:
I had my book published once a month- Мою книгу публиковали раз в месяц.  
В будущем времени:
I will have my book published next week – Мою книгу опубликуют на следующей недели.   
Образование вопросительных предложений.
Когда вы образуете вопрос, всегда следите за порядком слов.
Do you have your book published once a month? – Твою книгу публикуют один раз в неделею?
Did you have your book published last week? – Твою книгу опубликовали на прошлой недели?
Will you have your book published next week? – Твою книгу опубликуют на следующей недели?
Образование отрицательных предложений.
I don’t have my book published – Мою книгу не публикуют.
I didn’t have my book published- Мою книгу не опубликовали.
I won’t have my book published – Мою книгу не опубликуют.   


Комментариев нет:

Отправить комментарий