вторник, 5 сентября 2017 г.

четверг, 23 февраля 2017 г.

 
   
 English. Они меня не понимают ((( Советы по улучшению произношения 
   
   
 
 
 
   
 
Один из часто задаваемых моими студентами вопросов — это  «Как улучшить произношение английского языка?» 
Ведь всем известно это неприятное чувство - когда Вашему собеседнику  так тяжело понять Вашу речь. 
Эти несколько советов только на первый взгляд элементарны. Если Вы будите придерживаться этих простых рекомендаций - шансы того, что Вас поймут носители языка резко повышаются.
 
   
   
 
 
 
   
 
Подражайте речи носителей языка
Выберите интересное видео или аудио и постарайтесь добиться звучания, как у диктора. Подражайте каждой мелочи: манере разговора, интонации, акценту, делайте логические паузы и ударения. Пусть это и будет сначала звучать странно и неестественно для ваших ушей, зато именно таким способом проще всего добиться верного английского произношения.  

Практикуйтесь минимум 30 минут каждый день
Практика — залог успеха в любом деле. Хорошее произношение тоже не исключение. Оно не улучшится, если Вы просто будете говорить на английский каждый день. Вам надо практиковаться с определенной целью: английские слова, которые Вы произносите, должны звучать в точности, как у носителей. Вы должны учиться их полной имитации. Конечно, это не произойдет в одночасье, но постепенно Вы добьетесь отличных результатов.


Когда Вы учите новые слова, учитесь, как их надо правильно произносить
Итак, когда Вы учите новое слово, очень важно сначала прослушать, как оно произносится. Это можно сделать, например, лингвотренажер (о нем в конце письма). Чем чаще Вы произносите слово неправильно, тем сложнее Вам будет потом переучиться, так что не пренебрегайте этим правилом, не ленитесь найти это слово и прослушать его.
 
   
   
 
 
 
 
 
   
 
 
 
   
 
Читайте вслух
Чтение — занятие, которое поможет вам совместить приятное с полезным. Наслаждайтесь любимой книгой и избавляйтесь от акцента в английском языке. Во время чтения вслух вы делаете самое важное — используете свои теоретические знания о произношении на практике.
Не торопитесь, старайтесь четко и правильно проговаривать каждое слово, а если звук вам трудно дается, повторите его несколько раз, пока не добьетесь более-менее приличного звучания.   

Записывайте себя
Очень важно послушать себя со стороны, чтобы сравнить с оригиналом. Записывайте одно и то же предложение, которое хотите довести до совершенства, пока не сделаете этого. 
 
 
   
   
 
 
 
   
 
Важно. Не торопитесь!
Желание бегло говорить по-английски вполне понятно и оправдано. И все же говорить грамотно и внятно гораздо важнее.
Не бойтесь тщательно проговаривать каждое слово, пусть Вы будете говорить медленнее или с паузами, зато Вас точно поймут.  

понедельник, 6 февраля 2017 г.

10 английских сленговых выражений, которые можно услышать в Лондоне
“Mind The Gap”
Это известное выражение, используемое на поездах и в метро. «gap» — это щель между платформой и поездом, часто широкая. «Смотрите под ноги!» и делайте большой шаг, сходя с поезда или метро, чтобы не ушибиться!

“All Right, Mate?”
“Mate” – это что-то вроде «приятель» — «Все хорошо, приятель?» — это выражение используется очень многими, особенно в кабаках, вместо “How are you?”, т. е. «Как дела?». Обычно на вопрос “All right, mate?” ответа никто не не ждет, но вы можете все же ответить “Yes, thank you”.
“Naff”
Это прилагательное, означающее «немодный, не клевый, негодный, дрянной». Если что-то “naff”, то это совсем не круто: That hat is so naff. I’m not going to wear it.- Эта шапка немодная. Я не буду ее носить.

“The Full Monty”
Это британское сленговое выражение не стоит путать с одноименным фильмом. На самом деле оно означает, что нечто «в полном объеме, целиком, все, что душа желает». Его можно часто услышать за завтраком, когда англичан спрашивают что им хотелось бы на завтрак. Ответ “The Full Monty” означает, что они желают получить полный английский завтрак, т.е. с колбасками, ветчиной, яйцами, помидорами, жареным хлебом и кровяной колбасой.

“Grub”
Настоящее значение этого слова – «личинка», но им также называют еду. Некоторые англичане говорят “What’s for grub?” что означает «Что есть перекусить?». Иногда можно даже увидеть вывеску “Pub Grub” , что означает «закусочная».
“Moreish”
Это слово относится к очень вкусной еде, о которой можно сказать «пальчики оближешь, объедение, вкуснятина». Это слово происходит от “more” и просто означает, что нечто такое вкусное, чего вам хочется еще — “more”.

“Not My Cup of Tea”
Когда англичанам что-то не нравится, но они не хотят казаться грубыми, они говорят it’s not my cup of tea: Watching this film is not my cup of tea — Ну не хочу я смотреть этот фильм.

“Quid”
Вот еще одно сленговое слово, относящееся к британской валюте, к фунтам, которое англичане часто используют вместо слова «фунты стерлингов». This suit costs 50 quid.- Этот костюм стоит 50 фунтов.

“Spend a Penny” or “Loo”
Эти два выражения на самом деле означают «пойти в ванную комнату, уборную, туалет». Поэтому если вдруг вы услышите на деловой встрече, или за столиком в ресторане такие предложения, как ‘I need to spend a penny’, или ‘Where is the loo?’, знайте, что они означают «Мне нужно в уборную», или «где туалет?»

“Ta”
Ну, а это короткое слово п

понедельник, 19 сентября 2016 г.

Как легко запомнить правописание английских слов


4 важных правила для английских grammar nazi Издание Huffington Post опубликовало интересную статью о правописании английского языка. Авторы утверждают, что есть 4 важных правила орфографии, знание которых поможет вам писать грамотнее. 


Правило #1 — ei или ie

 В английском языке есть простое правило: I before E except after C. То есть в большинстве случаев мы пишем буквосочетание ie, например: believe, piece, chief, achieve, friend. 

А после буквы C мы пишем ei: receive, deceive, ceiling, receipt, deceive.

 Исключение: efficient, foreigner, height. 

Правило #2 — -e в конце слова 

Если суффикс начинается на гласную, непроизносимая -e в конце слова выпадает: write + ing — writing, dance + ing — dancing, translate + or — translator, please + ure — pleasure.

 Если суффикс начинается на согласную, -e остается на месте: white + ness — whiteness, use + ful — useful, state + ment — statement, care + ful — careful.

 Исключение: true + ly — truly, notice + able — noticeable.

 Правило #3 — -y в конце слова 

Если слово заканчивается на согласную и -y, при добавлении суффикса надо заменить -y на -i: party + es — parties, pity + ful — pitiful, happy + ness — happiness, defy + ance — defiance. 

Однако, если мы добавляем -ing, буква y сохраняется: try + ing — trying, cry — crying, copy + ing — copying, study + ing — studying.

Правило #4 — удвоение согласной при добавлении -ing к глаголу

 Если глагол оканчивается ударным слогом с кратким гласным, который стоит между двумя согласными, конечная согласная буква удваивается при добавлении -ing: plan-planning, begin-beginning, swim-swimming. Подробнее: http://englex.ru/top-12-tips-on-how-to-improve-spelling/?utm_source=maillist991


понедельник, 12 сентября 2016 г.


Типичные ошибки при изучении английского языка.
1. Делать из мухи слона. Преувеличивать трудность изучения языка
Курт Воннегут говорил, что писать книгу – это как велосипедным насосом накачивать автомобильное колесо: любой справится, это лишь вопрос времени и приложенных усилий. То же самое справедливо по отношению к языку: английский язык – не бог весть какая трудность, знать его – дело техники, а не ума и таланта. Не нужно никаких уникальных способностей, нужны лишь регулярные занятия.
2. Откладывать начало на потом
Между принятием решения выучить английский язык и первыми реальными действиями могут пройти годы. Часто люди воспринимают изучение иностранного языка как серьезный шаг, к которому нужно морально готовиться, и откладывают его на нескончаемые понедельники.
С таким подходом вы упустите много времени. Пройдет год, и вы подумаете: «Начни я учить английский год назад, сейчас был бы уже год, как я учу английский, эх…» Как гласит древняя мудрость, даже путь в тысячу миль начинается с одного шага. Возьмите в руки любой учебник, полистайте его, попробуйте что-нибудь прочитать, зайдите на языковой сайт, пройдите один урок по самоучителю – неважно, что первый шаг будет робким и неуверенным, важно, что вы его сделаете.
 
 
3. Заниматься английским языком нерегулярно
Вы приняли решение выучить английский язык. Долго набирались сил. Назначили день атаки. В намеченный час бросили все войска на штурм крепости английского языка. Когда иссякли силы, решили передохнуть и потом попробовать еще. Через месяц.
Распределяйте силы разумно. Ежедневные занятия по часу принесут значительно больше пользы и удовольствия, чем один семичасовой марафон в неделю.
4. Бросать, потерпев неудачу
В деле изучения языка неудачи – нормальная часть процесса. Потерпев неудачу, подумайте, что стало ее причиной и продолжайте заниматься. Если у вас каша в голове, потому что вы взялись сразу за три учебника и три сайта, то выберите себе одно пособие. Если тяжело слушать аудиоподкасты – голова раскалывается от напряжения, выберите материалы полегче.
Если вы решили, что у вас плохая память, взгляните на толстенный толковый словарь русского языка Ожегова – в той или иной степени вы знаете почти все слова в нем. И еще миллионы вещей.
 
 
5. Не ставить перед собой цели и сроки
Не имея цели, вы выполняете работу, границ которой не видно. Вы копаете яму и не знаете, сколько еще рыть – то ли по колено, то ли до ядра Земли. Не поставив срок, вы рискуете затянуть обучение до бесконечности. Особенно важно ставить цели и сроки в первые месяцы занятий, это поможет вам выработать привычку заниматься языком. Поставьте перед собой цель: например, целый месяц заниматься по полчаса в день, дойти до N-го урока в книге, выучить 500 слов.
Раз в неделю пишите краткие отчеты – расскажите себе, чего вам удалось достичь за последние 7 дней. Всего за один месяц регулярных занятий можно пройти такой путь, что Вы-сегодня просто посмеетесь над Вами-месяц-назад, и будете жалеть лишь о том, что не начали заниматься раньше.
6. Сомневаться в успехе
Представьте, что вы решили пожарить яичницу – рутинное дело. Открыли холодильник и вдруг усомнились в том, что у вас получится приготовить это сложнейшее блюдо, на вас напала жуткая неуверенность. А что если я уроню скорлупу в сковородку? А что если обожгусь? А не сгорит ли яичница? Да и вообще, у меня как-то раз уже подгорала яичница – есть ли смысл наступать на те же грабли?
Идиотизм, не правда ли? Ведь пожарить яичницу – дело техники. Для этого не нужно ни таланта, ни везения. Просто выполняй определенные действия и все. 
7. Относиться к изучению языка как к волевому подвигу
От людей, которые никогда всерьез не занимались иностранным языком, я иногда слышал, что у меня, должно быть, железная воля, раз я сумел сам изучить английский. Но воля у меня никакая не железная. Чтобы изучать язык, не нужна невероятная сила воли. Изучение языка – это постоянные открытия, достижения, свершения, а вовсе не пожизненная каторга.